No te pierdas
las últimas noticias

Últimas noticias

Ver más en Últimas Noticias

Síguenos en Google News

Síguenos en nuestras redes

EN VIVO

Noticias de Fundéu Guzmán Ariza

Entérate de las últimas noticias de Fundéu Guzmán Ariza en Acento

“Apagón”, mejor que “blackout”

Fundéu Guzmán Ariza

“Apagón”, mejor que “blackout”

“Narcolancha”, no “narco-lancha” ni “narco lancha”

Fundéu Guzmán Ariza

“Narcolancha”, no “narco-lancha” ni “narco lancha”

“Pecar de algo”, no “pescar de”

Fundéu Guzmán Ariza

“Pecar de algo”, no “pescar de”

 “Estados Unidos” o “los Estados Unidos”, ambas formas válidas

Fundéu Guzmán Ariza

 “Estados Unidos” o “los Estados Unidos”, ambas formas válidas

“De índole monetaria”, no “de índole monetario”

Fundéu Guzmán Ariza

“De índole monetaria”, no “de índole monetario”

 “Programa de telerrealidad”, alternativa a “reality show”

Fundéu Guzmán Ariza

 “Programa de telerrealidad”, alternativa a “reality show”

Recomendación del día: «alegado» no es «presunto»

Fundéu Guzmán Ariza

Recomendación del día: «alegado» no es «presunto»

 “Portaaviones”, pero también “portaviones”

Fundéu Guzmán Ariza

 “Portaaviones”, pero también “portaviones”

Recomendación del día: «esnórquel», adaptación al español de «snorkel»

Fundéu Guzmán Ariza

Recomendación del día: «esnórquel», adaptación al español de «snorkel»

“Esnórquel”, adaptación al español de “snorkel”

Fundéu Guzmán Ariza

“Esnórquel”, adaptación al español de “snorkel”

“Criptolavado”, no “cripto-lavado”

Fundéu Guzmán Ariza

“Criptolavado”, no “cripto-lavado”

 “Gasto en que incurrió”, no “gasto incurrido”

Fundéu Guzmán Ariza

 “Gasto en que incurrió”, no “gasto incurrido”

Se escribe “estrato social”, no “extracto social”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “estrato social”, no “extracto social”

Fundéu Guzmán Ariza: “sharía”, mejor con tilde y en cursiva

Cultura

Fundéu Guzmán Ariza: “sharía”, mejor con tilde y en cursiva

Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), claves de redacción

Fundéu Guzmán Ariza

Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), claves de redacción

 “Consanguinidad”, mejor que “consanguineidad”

Fundéu Guzmán Ariza

 “Consanguinidad”, mejor que “consanguineidad”

 Se escribe “atañer a”, no “atañer con”

Fundéu Guzmán Ariza

 Se escribe “atañer a”, no “atañer con”

Se escribe “costa atlántica”, con minúsculas

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “costa atlántica”, con minúsculas

El

Fundéu Guzmán Ariza

El "Diccionario del español dominicano" se actualiza

“Tomar partido”, mejor que tomar partida

Fundéu Guzmán Ariza

“Tomar partido”, mejor que tomar partida

«Habeas data», escritura adecuada

Fundéu Guzmán Ariza

«Habeas data», escritura adecuada

Se escribe “objetivos de desarrollo sostenible”, en minúscula

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “objetivos de desarrollo sostenible”, en minúscula

Se escribe “desistimiento”, no “desestimiento”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “desistimiento”, no “desestimiento”

Feria del Libro de Santo Domingo 2025, claves de redacción

Fundéu Guzmán Ariza

Feria del Libro de Santo Domingo 2025, claves de redacción

“Llamada robotizada” o “robollamada”, alternativas a “robocall” o “robocalling”

Fundéu Guzmán Ariza

“Llamada robotizada” o “robollamada”, alternativas a “robocall” o “robocalling”

Se escribe “el alza del dólar”, no “la alza del dólar”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “el alza del dólar”, no “la alza del dólar”

“A expensas de” no es lo mismo que “a la espera de”

Fundéu Guzmán Ariza

“A expensas de” no es lo mismo que “a la espera de”

Se escribe “prima facie”, no “a prima facie”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “prima facie”, no “a prima facie”

Se escribe “megaoperativo”, en una palabra, no “mega operativo”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “megaoperativo”, en una palabra, no “mega operativo”

Se escribe “rotura de tuberías”, no “ruptura de tuberías”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “rotura de tuberías”, no “ruptura de tuberías”

Se escribe “vedete”, adaptación gráfica de “vedette”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “vedete”, adaptación gráfica de “vedette”

Se escribe “sui géneris” o “suigéneris”, con tilde

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “sui géneris” o “suigéneris”, con tilde

“Carreras CTIM”, mejor que “carreras STEM”

Fundéu Guzmán Ariza

“Carreras CTIM”, mejor que “carreras STEM”

Se escribe “a mediados”, no “a mediado”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “a mediados”, no “a mediado”

Se escribe “jornada escolar extendida”, mejor que “Jornada Escolar Extendida”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “jornada escolar extendida”, mejor que “Jornada Escolar Extendida”

“Satisfará”, no “satisfacerá”

Fundéu Guzmán Ariza

“Satisfará”, no “satisfacerá”

 “Los intríngulis”, no “las intríngulis”

Fundéu Guzmán Ariza

 “Los intríngulis”, no “las intríngulis”

Se escribe “ayudar” + infinitivo, con la preposición “a”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “ayudar” + infinitivo, con la preposición “a”

“Vacatio legis”, en cursivas

Fundéu Guzmán Ariza

“Vacatio legis”, en cursivas

 “Tormenta tropical Erin”, escritura adecuada

Fundéu Guzmán Ariza

 “Tormenta tropical Erin”, escritura adecuada

Fundéu Guzmán Ariza

"Se lesionó el brazo", mejor que "se lesionó su brazo"

Se escribe “pez loro”, en minúscula

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “pez loro”, en minúscula

Se escribe “al igual que”, no “al igual de” ni “al igual a”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “al igual que”, no “al igual de” ni “al igual a”

“Código Penal dominicano”, no “Código Penal Dominicano”

Fundéu Guzmán Ariza

“Código Penal dominicano”, no “Código Penal Dominicano”

El 'Diccionario del español dominicano' llega a su actualización DED.2.2

Fundéu Guzmán Ariza

El 'Diccionario del español dominicano' llega a su actualización DED.2.2

“Llamada spam”, alternativas

Fundéu Guzmán Ariza

“Llamada spam”, alternativas

Se escribe “desfase”, no “desface”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “desfase”, no “desface”

Se escribe “contra reloj” o “contrarreloj”, no “contrareloj”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “contra reloj” o “contrarreloj”, no “contrareloj”

Se escribe “daños y perjuicios”, no “daños y prejuicios”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “daños y perjuicios”, no “daños y prejuicios”

“Traducir al español”, no “traducir en español”

Fundéu Guzmán Ariza

“Traducir al español”, no “traducir en español”

Se escribe “in extremis”, no “en extremis”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “in extremis”, no “en extremis”

Se escribe “financierización”, no “financiarización”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “financierización”, no “financiarización”

“Comprensión”, de “comprender”, no “compresión”

Fundéu Guzmán Ariza

“Comprensión”, de “comprender”, no “compresión”

 “Cerca de”, no “cerca a”

Fundéu Guzmán Ariza

 “Cerca de”, no “cerca a”

Se escribe “cartel”, en minúscula

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “cartel”, en minúscula

«Intersección» no es lo mismo que «intercepción»

Fundéu Guzmán Ariza

«Intersección» no es lo mismo que «intercepción»

“Casting”, alternativas en español

Fundéu Guzmán Ariza

“Casting”, alternativas en español

Se escribe “júnior” y “sénior”, con tilde

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “júnior” y “sénior”, con tilde

“Devenir” no es lo mismo que “provenir”

Fundéu Guzmán Ariza

“Devenir” no es lo mismo que “provenir”

Se escribe “el porqué”, no “el por qué”

Fundéu Guzmán Ariza

Se escribe “el porqué”, no “el por qué”

Lo más leído

Alianzas estratégicas

  • Le Nouvelliste
  • BBC News Mundo
  • RFI
  • France 24
  • POLÉTIKARD

Red Acento

  • Plenamar
  • Récord
  • gikPlus
  • SPK
  • Revestida
  • Corofit

© 2011 - 2025 Editora Acento SAS. Todos los derechos reservados.
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.

  • Últimas noticias
  • Secciones

© 2011 - 2025 Editora Acento SAS. Todos los derechos reservados. Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.