Los ingenios y barrios que otrora lo fueron, son el contexto geográfico actual del gagá y es donde confluyen dominicanos y haitianos que practican la versión dominicana de este elemento del PCI, no es que el gagá es dominicano, porque, ni el merengue lo es, por eso la declaratoria del merengue en la UNESCO (https://ich.unesco.org/es/RL/la-musica-y-el-baile-del-merengue-en-la-republica-dominicana-01162 ) se define como: La música y el baile del merengue en la República Dominicana, para significar con ello qué es el merengue al estilo dominicano lo que se inscribió en la lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) de la Humanidad de la UNESCO (LR), porque, aunque somos los dominicanos los que más promulgamos y practicamos el merengue, este se extiende en América y acaso en Europa, y digo esto porque, con otros colegas, trabajé ese expediente de la UNESCO duramente para lograr la candidatura del merengue para nuestra nación.

Rituales similares al gagá existieron en la isla mucho antes de que fuéramos Haití o RD como repúblicas y por eso, la antropóloga June Rosenberg, norteamericana especialista en Gagá, defiende qué existió primero de este lado de la isla antes que en Haití y talvez con más acentuación, un ritual como el gagá.
Con el paso del tiempo esta expresión, que podíamos denominar como caribeña, se practicó más en Haití que aquí y por la cercanía e intercambios laborales, comerciales y de otra naturaleza, con Haití, es que, justamente, se fortalece la práctica del gagá de República Dominica. He visto gagá en Haiti, Cuba, Miami, Ny y por supuesto, en las zonas de aquí y siempre es practicada por caribeños, entre estos, dominicanos, lo cual escribí en un artículo publicado en México hace unos años.
De igual forma, por la cercanía con nosotros, se fortalece el merengue en Puerto Rico (recordemos al conjunto Quisqueya que aman los boricuas) y otras naciones como Venezuela (Donde estuvo Billo Frometa), en Cuba (Joseito Mateo y Alberto Bertrán), Panamá, etc. donde otros grandes exponentes de estas naciones han grabado merengue, (Celia Cruz, Elvis Crespo, Oscar de León y otros). De la misma manera, vemos como por la cercanía, migratoria, comercial y política con los EE. UU., se fortalece aquí el Halloween, thanksgivins, las fotos en las redes de familiares en piyamas de colores de la Navidad, Black Friday, 4 de julio, día de las madres desfasado de fecha, las honras fúnebres al estilo tragedia del Jet Set, con altares callejeros, flores, fotos y velones, expresiones culturales que no son de origen dominicano, pero, asumidas normalmente y que al no ser haitianas, no son rechazadas, al contrario, muy poco criticadas y hasta bien vistas por muchos. A estas expresiones, rituales y festivas de EE. UU. les auguro nacionalidad dominicana más temprano que tarde.
Decir que no existe un gagá en la República Dominicana, o sea, negar, que si existe, tiene que ver con la identificación del gagá como haitiano, sumándosele esto el repudio actual que hay hacia los migrantes haitianos y con ellos, a muchísimos negros dominicanos y sus expresiones culturales como gaga de Boca Chica y San Luis, congos de Villa Mella, salve, el carnaval, los atabales, cachuas de Cabral en Barahona, etc., pero y para ser “coherentes” habría que agregar a ese repudio, todas las cosas de la cultura dominicana que “no son de aquí”, que llegan casi al 100%.
De aquí, prácticamente, son las piedras y el suelo, la guanábana, la guayaba y otros productos agrícolas, los productos del mar, casi están en todo el Mar Caribe, incluyendo el manatí, pero, en lo que se refiere a cultura, las cosas que hacemos vinieron de otro lugar, casi todas, pero, las que no quieren algunos “sabios” que han estudiado la historia y la cultura (en las redes), incluyendo wawawa como popis, así como algunos “intelectuales”, son las expresiones culturales que hayan podido venir o que ellos ven que se les parezcan a Haití.

Haití ocupó este país por 22 años (he ahí el dolor inmortal que hace mucho Duarte y los trinitarios eliminaron y que otros quieren mantener vivo). En ese periodo es mucho lo que se siembra en una cultura, en tan largo tiempo. Una ocupación de 22 años deja muchos rastros imborrables. Para muestra un boton, el gran historiador Moya Pons enlistó un grupo de apellidos de origen haitiano, donde he podido ver los de muchos febriles anti haitianos, buscar en (https://acento.com.do/cultura/apellidos-dominicanos-de-origen-haitiano-9170172.html) . Un ser humano de esa edad (22 años) es adulto y los adultos, como la cultura de los pueblos, son difíciles de modificar en sus manifestaciones con solo quererlo.
Por lo que acabo de decir, ¿qué es lo “puro” dominicano tal, según los ojos pasados por vidrios de colores de algunos? Les diría: MUY POCO, porque incluso, la música y el baile del son, carabiné, mangulina, la bachata y el merengue, tienen cordófonos y acordeón de origen europeo y percusión de origen africano. Todo, o casi toda nuestra cultura es mezclada y vino de otro lugar (Lengua, religiones (No solo la católica), nuestra culinaria, los productos agrícolas (caña, arroz, plátano, etc.), animales y comidas muy consumidas y que nadie rechaza por no ser de origen dominicano, como la vaca, los pollos, los chivos, la guinea, el quipe, el niño envuelto y muchiiiiiisimos más), hasta el casabe vino del sur de América (y se lo comen a diario), menos las piedras y el suelo quizás.
Insisto en que, mejor que perder el tiempo en discusiones tan estériles y odios sin sentido (como el que también sufren los dominicanos fuera del país en este momento), desarrollemos nuestro país, que las autoridades cumplan su rol adecuadamente apegado, no a disposiciones sin sentido, sino a la constitución y como lo dijo Duarte, todos amemos la justicia, por sobre la ley incluso, y no la injusticia.
Procuremos ser Buenos dominicanos antes que ser pro algo, o, anti algo.
More Clarifications About Gagá

The sugar mills and neighborhoods that once were, are the current geographical context of gagá and it is where Dominicans and Haitians come together to practice the Dominican version of this element of ICH, it is not that gagá is Dominican, because, nor is merengue, that is why the declaration of merengue in UNESCO (https://ich.unesco.org/es/RL/la-musica-y-el-baile-del-merengue-en-la-republica-dominicana-01162 ) is defined as: The music and dance of merengue in the Dominican Republic, to signify with this what merengue is in the Dominican style, which was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage (ICH) of Humanity of UNESCO (LR), because, although we Dominicans are the ones who most promote and practice merengue, it spreads in America and perhaps in Europe, and I say this because, with other colleagues, I worked hard on that UNESCO file.
Rituals similar to gaga existed on the island long before Haiti or the Dominican Republic became republics, and that’s why anthropologist June Rosenberg, an American gaga specialist, argues that a ritual like gaga first existed on this side of the island before Haiti, and perhaps more so, in this context.
Over time, this expression, which we could call Caribbean, was practiced more in Haiti than here, and because of the proximity and labor, trade, and other exchanges with Haiti, the practice of gaga in the Dominican Republic has strengthened. I’ve seen gaga in Haiti, Cuba, Miami, NY, and of course, in the Dominican Republic, and it’s always been practiced by Caribbean people, including Dominicans, as I wrote about in an article published in Mexico a few years ago.
Likewise, due to its proximity to us, merengue is strengthened in Puerto Rico (remember the Quisqueya group that Puerto Ricans love) and other nations such as Venezuela (where Billo Frometa was), in Cuba (Joseito Mateo and Alberto Bertrán), Panama, etc. where other great exponents of these nations have recorded merengue, (Celia Cruz, Elvis Crespo, Oscar de León and others). Likewise, we see how, due to our proximity to the U.S.—migratory, commercial, and political—Halloween, Thanksgiving, social media photos of relatives in colorful Christmas pajamas, Black Friday, the Fourth of July, a postponed Mother’s Day, jet-set tragedy-style funerals with street altars, flowers, photos, and candles—cultural expressions not of Dominican origin, but, although commonly accepted and not Haitian, are not rejected; on the contrary, they are rarely criticized and even favored by many. I predict that these U.S. expressions, rituals, and festivities will gain Dominican nationality sooner rather than later.
To say that gaga doesn’t exist in the Dominican Republic, or rather to deny that it does, has to do with the identification of gaga as Haitian. This is compounded by the current repudiation of Haitian migrants and, with them, of many Black Dominicans and their cultural expressions, such as gaga from Boca Chica and San Luis, congos from Villa Mella, salve, carnival, atabales, cachuas from Cabral in Barahona, etc. But, to be "coherent," we should add to this repudiation all the elements of Dominican culture that "aren’t from here," which reach almost 100%.
From here, practically, come the stones and the soil, the soursop, the guava and other agricultural products, the seafood, they are almost all over the Caribbean Sea, including the manatee, but, as far as culture is concerned, the things we do came from somewhere else, almost all of it, but, what some "wise people" who have studied history and culture (on the networks), including wawawa as popis, as well as some "intellectuals", do not want are the cultural expressions that may have come or that they see that resemble Haiti.
Haiti occupied this country for 22 years (that’s the immortal pain that Duarte and the Trinitarians erased long ago and that others want to keep alive). In that period, much is sown in a culture, over such a long period. A 22-year occupation leaves many indelible marks. For example, the great historian Moya Pons listed a group of surnames of Haitian origin, where I have been able to see the surnames of many feverish anti-Haitians. Search (https://acento.com.do/cultura/apellidos-dominicanos-de-origen-haitiano-9170172.html). A human being of that age (22 years old) is an adult, and adults, like the culture of a people, are difficult to modify in their manifestations simply by will.
Based on what I’ve just said, what is "pure" Dominican, according to the colored-glass eyes of some? I would say: VERY LITTLE, because even the music and dance of son, carabiné, mangulina, bachata and merengue, have stringed and accordion instruments of European origin and percussion instruments of African origin. All, or almost all of our culture is mixed and came from somewhere else (language, religions (not just Catholic), our cuisine, agricultural products (sugarcane, rice, bananas, etc.), animals and widely consumed foods that no one rejects for not being of Dominican origin, such as cows, chickens, goats, guinea pigs, quipe, swaddled children and many, many more), even cassava came from South America (and they eat it daily), except for the stones and the soil perhaps.
I insist that, rather than wasting time on such sterile discussions and senseless hatred (like that which Dominicans abroad are also currently suffering), we develop our country, that the authorities fulfill their role properly, adhering not to senseless provisions, but to the Constitution, and as Duarte said, let us all love justice, even above the law, and not injustice.
Let us strive to be good Dominicans rather than being pro-something or anti-something.
Compartir esta nota