B-2

Getty Images
Bombarderos B-2 estuvieron involucrados en los ataques estadounidenses.

Estados Unidos atacó este sábado tres instalaciones nucleares en Irán elevando la tensión que se vive en Medio Oriente.

"Hemos completado con gran éxito nuestro ataque contra tres instalaciones nucleares en Irán, entre ellas Fordo, Natanz e Isfahán. Todos los aviones se encuentran ahora fuera del espacio aéreo iraní", anunció la noche del sábado el presidente de EE.UU., Donald Trump.

En una declaración televisada posterior, el presidente estadounidense añadió: "Nuestro objetivo era la destrucción de la capacidad de enriquecimiento de uranio de Irán y un alto a la amenaza nuclear planteada por el Estado patrocinador del terror número uno del mundo".

Y describió los ataques como un "éxito militar espectacular" que produjo la destrucción "completa y total" de las tres instalaciones nucleares.

El ministro de Asuntos Exteriores iraní, Abbas Araghchi, reaccionó a los hechos calificándolos como una "grave violación" a la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional y el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares.

"Los acontecimientos de esta mañana son indignantes y tendrán consecuencias duraderas", escribió.

Y agregó: "Irán se reserva todas las opciones para defender su soberanía, sus intereses y su pueblo".

Los ataques estadounidenses en suelo iraní se dieron en coordinación con Israel, confirmaron Trump y el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu.

"Trabajamos como equipo, como quizás ningún otro equipo ha trabajado antes", expresó Trump.

Netanyahu reaccionó al ataque felicitando al mandatario estadounidense y agregó: "El presidente Trump y yo solemos decir: 'La paz a través de la fuerza'. Primero viene la fuerza, luego la paz".

"La historia recordará que el presidente Trump actuó para negarle al régimen más peligroso del mundo las armas más peligrosas del mundo", concluyó.

EE.UU. usó los bombarderos B-2 en los ataques, confirmó el secretario de Defensa del país, Peter Hegseth, en una posterior conferencia de prensa.

Estos aviones fueron empleados para accionar el penetrador de municiones masivo (MOP) GBU-57A/B, la mayor bomba no nuclear "rompebúnkeres" del mundo.

Se trata de un arma de 13.600 kg de peso que solo posee EE.UU. y que solo pueden llevar los mencionados B-2, aviones de más de 50 metros de envergadura.

Israel le había pedido a Washington que interviniera, porque solo esta arma tiene la capacidad de penetrar el complejo subterráneo de Fordo, situado en las profundidades de una montaña.

Trump habló tras el ataque flanqueado por su vicepresidente JD Vance (izq.), el secretario de Estado Marco Rubio y el secretario de Defensa Pete Hegseth.

Reuters
Trump habló tras el ataque flanqueado por su vicepresidente JD Vance (izq.), el secretario de Estado, Marco Rubio, y el secretario de Defensa, Pete Hegseth.

Los detalles del ataque

Hegseth sostuvo en una conferencia de prensa la mañana del domingo (hora de EE.UU.) que los aviones estadounidenses entraron al espacio aéreo iraní "sin que el mundo lo supiera".

No hubo un intento de Irán por interceptar las naves.

"El ataque incluyó la misión más larga de un bombardero B-2 desde 2001 y el primer empleo operativo del MOP", añadió.

Dan Caine, jefe del Estado Mayor Conjunto del Ejército de EE.UU., indicó a la prensa que la "misión fue altamente clasificada y muy pocas personas en Washington conocían la naturaleza del plan".

El militar explicó que un misil Tomahawk fue el último en impactar en Isfahán para asegurar que EE.UU. mantuviera el "elemento sorpresa".

"Parece que los sistemas de misiles tierra-aire de Irán no nos detectaron", sostuvo, y ​​añadió que, durante la misión, sus fuerzas no tuvieron conocimiento de ningún disparo contra el grupo al retirarse.

En la operación, llamada "Martillo de medianoche", se utilizaron alrededor de 75 "armas guiadas de precisión", incluyendo 14 "rompebúnkeres", continuó Cane.

"Devastamos el programa nuclear iraní, pero vale la pena señalar que la operación no tuvo como objetivo a las tropas iraníes ni al pueblo iraní", dijo Hegseth, quien aseguró que la misión no estaba relacionada con un intento de cambiar el actual régimen de gobierno del país.

Según CBS, cadena socia de la BBC, EE.UU. se había comunicado por canales diplomáticos con Irán antes de llevar a cabo los ataques para anunciar justamente que su intención no era conseguir un cambio de régimen sino debilitar su programa nuclear.

Previamente, Trump había expresado que su intención tampoco era, por ahora, matar al líder supremo de Irán, el ayatolá Alí Jamenei.

mapa de las instalaciones nucleares atacadas por EE.UU. en Irán

BBC

Una posible escalada

Desde el inicio de los ataques entre Irán e Israel, el pasado 13 de junio, estaba sobre la mesa la pregunta de si EE.UU. intervendría o se quedaría al margen.

Los ataques de este sábado llegan apenas dos días después de que el presidente estadounidense dijera que tomaría esa decisión "en un plazo de dos semanas".

Durante la campaña electoral, Trump había insistido en la necesidad de dejar de involucrarse en "guerras eternas" y prometió que, de ser elegido, no incursionaría en ninguna y acabaría con las que ya estaban en curso.

La participación ahora de EE.UU. en este conflicto genera preocupación por una posible escalada de la tensión en Medio Oriente, afirma la corresponsal para Norteamérica de la BBC Nomia Iqbal.

En su declaración televisada, Trump dijo: "Irán, el matón del Medio Oriente, ahora debe hacer la paz. Si no lo hacen, los ataques futuros serán mucho más grandes y mucho más fáciles".

"Por 40 años, Irán ha dicho 'muerte a Estados Unidos, muerte a Israel'. Han matado a nuestra gente. Les han volado los brazos, les han volado las piernas con bombas en la carretera. Esa era su especialidad", prosiguió el presidente.

"Perdimos a más de 100 personas. Y cientos de miles a lo largo del Medio Oriente, y alrededor del mundo, murieron como resultado del odio", subrayó.

Araghchi había dicho horas antes del ataque que una intervención estadounidense directa en el conflicto sería "muy, muy peligrosa".

Las autoridades iraníes confirmaron los ataques a las tres instalaciones mencionadas por Trump.

"Se han escuchado varias explosiones en Natanz e Isfahán, hemos visto ataques cerca de las instalaciones nucleares de Isfahán y Natanz", expresó Akbar Salehi, vicegobernador de seguridad de Isfahán, una provincia al sur de Teherán.

La Organización de Energía Atómica de Irán, por su parte, calificó el ataque de "salvaje", y señaló que "a pesar de los planes maliciosos de los enemigos", los científicos y expertos "mantendrán el avance de la industria nuclear del país".

Irán ha defendido que sus instalaciones nucleares no tienen fines militares; es decir, que no se usan para fabricar armas sino para producir energía.

Mientras, Irán e Israel han seguido disparándose entre sí a lo largo del fin de semana. Israel afirmó haber alcanzado decenas de objetivos militares, mientras que la Media Luna Roja iraní acusó a Tel Aviv de atacar hospitales y centros médicos.

Fordo, Natanz y Isfahán

La televisión estatal iraní ha tratado de restarle importancia a los ataques de EE.UU y dijo que las tres instalaciones nucleares ya habían sido evacuadas.

Irán "no sufrió un golpe importante porque los materiales ya habían sido retirados", afirmó el subdirector político de la cadena estatal iraní, Hassan Abedini.

Uno de los presentadores afirmó que la destrucción total de Fordo que anunció Trump no es cierta y que "solo se averiaron dos túneles a la entrada y la salida".

Uno de los objetivos del ataque fue Fordo, una planta de enriquecimiento de uranio bajo tierra, situada a unos 96 km al sur de la capital, Teherán.

Se cree que Fordo constaba de dos túneles principales que albergan centrifugadoras que son utilizadas para enriquecer uranio, así como una red de túneles más pequeños.

El bombardero B-2 era el único avión capaz de llevar el penetrador de municiones masivo (MOP) GBU-57A/B, que podía penetrar la capa de concreto que protegía a la instalación de Fordo.

Los ataques israelíes de los últimos días ya habían provocado daños en las instalaciones nucleares de Natanz e Isfahán.

Según el ejército israelí, sus ataques contra Isfahán habían logrado desmantelar "la instalación que producía uranio metálico, la infraestructura de reconversión de uranio enriquecido, laboratorios, e infraestructura adicional", pero al menos una parte bajo tierra no había sido alcanzada.

La instalación en Natanz incluía una sala de centrifugadoras subterránea, que, según el ejército israelí, también resultó dañada en un ataque reciente.

Mapa

BBC
Línea

BBC

"Este es un momento trascendental"

Análisis del corresponsal de la BBC Mark Lowen desde Tel Aviv, Israel

La pregunta que surge tras los ataques estadounidenses contra Irán es ahora cuál será la reacción de Teherán.

Se trata de un momento crucial en la guerra y en las relaciones entre Irán e Israel, que tiene implicaciones potencialmente enormes para la seguridad estadounidense.

Hay alrededor de 40.000 soldados estadounidenses en esta región. Estarán en estado de máxima alerta.

Ayer, los hutíes respaldados por Irán en Yemen amenazaron con reanudar los ataques contra los barcos estadounidenses en el mar Rojo si Estados Unidos se involucraba militarmente en Irán.

Ahora habrá un gran temor a las represalias iraníes contra los activos estadounidenses y militares en la región y, por supuesto, a cómo Irán tomará represalias contra Israel.

Línea

BBC
Donald Trump en la situation room con Marco Rubio

Reuters
El presidente Trump había anunciado que se tomaría dos semanas para tomar la decisión y resultó atacando a los dos días.

Las reacciones

Las reacciones desde dentro y fuera de Estados Unidos al ataque a Irán no se han hecho esperar.

"Estoy profundamente alarmado por el uso de la fuerza por parte de los Estados Unidos contra Irán hoy. Se trata de una escalada peligrosa en una región que ya se encuentra al borde del abismo, y una amenaza directa para la paz y la seguridad internacionales", escribió en X el Secretario General de Naciones Unidas, António Guterres.

Y agregó que "existe un riesgo creciente de que este conflicto se salga rápidamente de control, con consecuencias catastróficas para la población civil, la región y el mundo".

Políticos demócratas en EE.UU. han criticado la decisión de Trump argumentando que se trata de una escalada que puede traer consecuencias devastadoras para el país y que el presidente pasó por encima del Congreso y violó la Constitución.

El líder de la minoría demócrata en la Cámara de Representantes, Hakeem Jeffries, dijo que Trump "engañó al país sobre sus intenciones, no solicitó la autorización del Congreso para el uso de la fuerza militar y corre el riesgo de enredarse en una guerra potencialmente desastrosa en Oriente Medio".

El senador Bernie Sanders recordó que "la única entidad que puede llevar a este país a la guerra es el Congreso", y la representante Alexandria Ocasio-Cortez incluso aseveró que es motivo para adelantar un juicio político.

Por el contrario, los copartidarios de Trump, como el senador republicano Mitch McConnell, han celebrado su decisión. "Aprovechar esta oportunidad no es una escalada hacia la guerra, sino una respuesta prudente a los belicistas de Teherán", escribió McConnell.

En América Latina, el presidente chileno, Gabriel Boric, condenó el ataque en tanto "atacar centrales nucleares está prohibido por el derecho internacional".

Su homólogo cubano, Miguel Díaz-Canel, sumó que los hechos de hoy arrastran "a la humanidad a una crisis de irreversibles consecuencias".

Línea gris

BBC

Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

!function(s,e,n,c,r){if(r=s._ns_bbcws=s._ns_bbcws||r,s[r]||(s[r+"_d"]=s[r+"_d"]||[],s[r]=function(){s[r+"_d"].push(arguments)},s[r].sources=[]),c&&s[r].sources.indexOf(c)<0){var t=e.createElement(n);t.async=1,t.src=c;var a=e.getElementsByTagName(n)[0];a.parentNode.insertBefore(t,a),s[r].sources.push(c)}}(window,document,"script","https://news.files.bbci.co.uk/ws/partner-analytics/js/fullTracker.min.js","s_bbcws");s_bbcws('syndSource','ISAPI');s_bbcws('orgUnit','ws');s_bbcws('platform','partner');s_bbcws('partner','acento.com.do');s_bbcws('producer','mundo');s_bbcws('language','es');s_bbcws('setStory', {'origin': 'optimo','guid': 'cm2mv7v81edo','assetType': 'article','pageCounter': 'mundo.articles.cm2mv7v81edo.page','title': 'Estados Unidos ataca 3 instalaciones nucleares en Irán y eleva la tensión del conflicto en Medio Oriente ','author': 'Redacción – BBC News Mundo','published': '2025-06-22T00:20:31.68Z','updated': '2025-06-22T13:29:47.349Z'});s_bbcws('track','pageView');

BBC News Mundo

La British Broadcasting Corporation (Corporación Británica de Radiodifusión) es el servicio público de radio, televisión e internet de Reino Unido, con más de nueve décadas de trayectoria. Es independiente de controles comerciales y/o políticos y opera bajo un estatuto real que garantiza dicha independencia. La BBC cuenta con una red de más de 250 corresponsales en territorio británico y más de 100 ciudades capitales de todo el mundo.

Ver más