Imtiyaz Ali Sayed con su hermano Javed, la esposa de Javed y sus hijos antes del vuelo del jueves

Imtiyaz Ali Sayed
Imtiyaz Ali Sayed (último a la derecha) con su hermano Javed, la esposa de Javed y sus hijos antes del vuelo del jueves.

Imtiyaz Ali Sayed se niega a llorar.

No lloró cuando supo por primera vez que su hermano menor, Javed, junto con su esposa y sus dos hijos, habían fallecido en el devastador accidente de Air India en Ahmedabad el jueves por la tarde.

Ni lloró ahora, más de 10 horas después, cuando el reloj marca las tres de la mañana y él recorre los pasillos estériles del hospital donde yacen sus cuerpos, negándose a sentarse, negándose a aceptar.

Las autoridades confirmaron que solo una de las 242 personas a bordo del vuelo con destino a Londres sobrevivió. Se están realizando pruebas de ADN para identificar a las víctimas.

Sayed, un empresario residente en Bombay, es de una de las decenas de familias que esperan por esa información tras uno de los peores desastres aéreos de la India.

Hasta vea el cuerpo de su hermano, o "lo que quede de él", con sus propios ojos, seguirá buscándolo, asegura.

"No lo entiendes. Eran mi vida, si me rindo y dejo de buscar, puede que nunca pueda recuperarme", dice.

Luego mira su teléfono, mostrando fotos de sus sobrinos, incluyendo algunas tomadas momentos antes de que abordaran el vuelo.

Sayed recuerda cómo su hermana mayor debía viajar a Londres con Javed, pero no consiguió billete. Luego se queda callado. Afuera, la noche se hace más profunda, el cielo se oscurece poco a poco.

Minutos después vuelve a tomar el teléfono, esta vez para mostrar una serie de mensajes que le envió a Javed tras enterarse del accidente.

"Mira", dice, agrandando la pantalla. "Los mensajes fueron enviados. Eso tiene que significar algo, ¿verdad?"

Restos del avión de Air India entre escombros y árboles tras estrellarse en una zona residencial cerca del aeropuerto de Ahmedabad

Getty Images
Restos del avión de Air India tras estrellarse en una zona residencial cerca del aeropuerto de Ahmedabad.

La tragedia se desató en segundos: el Boeing 787-8 Dreamliner estalló en llamas poco después de despegar del Aeropuerto Internacional Sardar Vallabhbhai Patel de Ahmedabad, estrellándose contra el edificio de una facultad de medicina en un barrio residencial densamente poblado.

"Se oyó un fuerte rugido, un chirrido ensordecedor y, de repente, comenzó a llover fuego, hierro y acero del cielo", declaró Mukesh, un conductor que vive a unos 15 minutos del lugar del accidente.

Al menos ocho personas murieron en tierra, según informó a la BBC un alto funcionario sanitario de Ahmedabad. Cuando los rescatistas llegaron, encontraron fragmentos del avión destrozados con tanta fuerza que era difícil distinguirlos de los restos humanos, según informaron a la BBC dos miembros del equipo de rescate.

Desde el accidente, un olor fétido y acre se ha extendido por la zona, mientras el humo seguía elevándose del sitio del siniestro hasta altas horas de la noche.

Las autoridades afirmaron que están trabajando para identificar a las víctimas, pero la magnitud de la destrucción ha dificultado enormemente la tarea.

Un voluntario del Hospital Civil declaró a la BBC, bajo condición de anonimato, que muchos cuerpos están tan carbonizados y destrozados que la identificación física podría ser imposible.

"Es como intentar distinguir cenizas de cenizas".

Dos mujeres lloran la pérdida de sus seres queridos tras el accidente aéreo

Getty Images
Al menos ocho personas murieron en tierra cuando el avión se estrelló contra el hostal de la Facultad de Medicina. "Muchos estudiantes están recibiendo tratamiento por heridas graves", señaló un testigo.

Para las familias la espera ha sido insoportable. Muchas han acampado fuera del hospital, en coches o en la calle, mientras sus gritos de angustia resuenan por los pasillos.

La esposa de Sameer Shaikh no puede parar de llorar. Su hijo, Irfan, tripulante de Air India, no llamaba a menudo, pero siempre enviaba mensajes antes del despegue y después del aterrizaje.

Así que, cuando la aerolínea llamó esa tarde, Shaikh estaba confundido. Se suponía que Irfan iba camino a Londres.

"Pero, en cambio, nos enteramos de que murió en un accidente".

Shaikh, residente de Pune, voló a Ahmedabad con su familia para recoger el cuerpo de su hijo. Un funcionario de Air India del Hospital Civil le ayudó con el proceso de identificación.

"Pero la policía no nos dejó llevar a mi hijo", cuenta. "Nos pidieron que volviéramos en tres días, después de que se completara el análisis de ADN de todas las víctimas".

Devastada, la pareja ha estado buscando ayuda y respuestas.

"¿Qué vamos a hacer?", pregunta, señalando a su esposa, sentada en una esquina sollozando. "¿Cómo podemos esperar tres días sabiendo que es nuestro hijo?".

Dos mujeres lloran mientras esperan los resultados de ADN para identificar a sus seres queridos

Getty Images
Familiares de las víctimas esperan los resultados de ADN para identificar a sus seres queridos en un centro de emergencias de Ahmedabad.

El matrimonio Shaikh no está solo en su angustia. Al otro lado de la ciudad otra tragedia continúa desarrollándose, esta vez en el mismo lugar donde se estrelló el avión.

La Facultad de Medicina BJ del Hospital Civil, una de las instituciones más respetadas de Ahmedabad, se convirtió en la zona cero cuando el avión se estrelló contra uno de sus edificios, un hostal, el jueves. Se han reportado víctimas, pero el número total aún no está claro.

Payal Thakur camina ansiosa, buscando noticias de su madre, Sarla, quien trabajaba como cocinera en el albergue. Ella estaba en la parte trasera del edificio, el mismo lugar donde se estrelló el avión.

Al relatar los sucesos del día, Thakur dice que su madre se había ido a trabajar alrededor de las 13:00 hora local.

"El plan era servirles el almuerzo a los médicos y regresar a casa. Pero cuando mi madre vio llegar a los estudiantes al comedor, decidió quedarse y prepararles rotis (panes planos)", cuenta.

Ese fue el momento en que el avión se estrelló contra el albergue y atravesó la primera planta del edificio. En los caóticos minutos que siguieron, la confusión y el dolor eran intensos.

"Salía muchísimo humo negro del edificio. La gente corría, intentando salvar sus vidas. Hemos estado buscando a nuestra madre desde la mañana, pero no hemos encontrado rastro de ella", añade.

Su padre, Prahlad Thakur, dice que Sarla no estaba sola: "La hija de mi hermano estaba con ella", dice. Ambas están desaparecidas.

La familia de Sarla registró la planta superior, donde estaba la cocina, pero no encontraron nada.

"Fui dos veces con la esperanza de encontrar algo, cualquier cosa. Pero solo había agua y escombros", dice Prahlad Thakur.

Personas caminando con mascarillas pasan por un edificio dañado que tiene en el techo restos del avión

Getty Images
El avión se estrelló contra un hostal para médicos en la Facultad de Medicina cerca cerca del aeropuerto.
Comidas a medio terminar sobre las mesas donde almorzaban estudiantes

Getty Images
Comidas a medio terminar sobre las mesas donde almorzaban estudiantes.

El choque no solo destrozó un edificio, sino que interrumpió abruptamente una tarde normal en el campus.

"Hubo un ruido fuerte. Todas las puertas y ventanas del aula empezaron a temblar. Todos corrieron afuera para ver qué había pasado", dijo un estudiante que prefirió no ser identificado.

El pánico se apoderó del campus a medida que se difundía la noticia y se hacía cada vez más evidente que muchos estudiantes habían resultado heridos o habían muerto. Algunos echaron a correr; otros, demasiado aturdidos por lo que habían presenciado, se quedaron paralizados; sus sollozos se mezclaban con los gritos.

"Un estudiante se quedó allí parado con lágrimas en los ojos, incapaz de moverse, mientras que otros estaban tan gravemente heridos que tuvieron que ser trasladados al hospital. Muchos están recibiendo tratamiento por heridas graves; algunos están en la Unidad de Cuidado Intensivo", añadió el otro.

Al anochecer, los pasillos gravemente dañados permanecían en silencio. Mochilas y comidas a medio terminar yacían abandonados sobre las mesas donde los estudiantes habían huido. El aire aún estaba cargado de humo, sirenas y el peso de lo que acababa de ocurrir.

Esta nota contó con reportes adicionales de Kalpesh Kumar Chavda en Ahmedabad.

línea gris

BBC

Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección del mejor contenido de la semana.

También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

!function(s,e,n,c,r){if(r=s._ns_bbcws=s._ns_bbcws||r,s[r]||(s[r+"_d"]=s[r+"_d"]||[],s[r]=function(){s[r+"_d"].push(arguments)},s[r].sources=[]),c&&s[r].sources.indexOf(c)<0){var t=e.createElement(n);t.async=1,t.src=c;var a=e.getElementsByTagName(n)[0];a.parentNode.insertBefore(t,a),s[r].sources.push(c)}}(window,document,"script","https://news.files.bbci.co.uk/ws/partner-analytics/js/fullTracker.min.js","s_bbcws");s_bbcws('syndSource','ISAPI');s_bbcws('orgUnit','ws');s_bbcws('platform','partner');s_bbcws('partner','acento.com.do');s_bbcws('producer','mundo');s_bbcws('language','es');s_bbcws('setStory', {'origin': 'optimo','guid': 'cgr5envjkxxo','assetType': 'article','pageCounter': 'mundo.articles.cgr5envjkxxo.page','title': '"Eran mi vida, si me rindo y dejo de buscar, puede que nunca pueda recuperarme": las familias que buscan a sus seres queridos tras el accidente aéreo en India','author': 'Zoya Mateen – BBC News, Ahmedabad','published': '2025-06-13T16:23:25.35Z','updated': '2025-06-13T16:23:25.35Z'});s_bbcws('track','pageView');

BBC News Mundo

La British Broadcasting Corporation (Corporación Británica de Radiodifusión) es el servicio público de radio, televisión e internet de Reino Unido, con más de nueve décadas de trayectoria. Es independiente de controles comerciales y/o políticos y opera bajo un estatuto real que garantiza dicha independencia. La BBC cuenta con una red de más de 250 corresponsales en territorio británico y más de 100 ciudades capitales de todo el mundo.

Ver más