A pesar de que muchos insisten en negar la existencia de la evolución, los hechos históricos nos ponen frente a las pruebas más evidentes de que ella  existe realmente, justamente como la define el diccionario de le Lengua Española: “cambio de forma”, “serie de transformaciones continuas que va experimentando la naturaleza y los seres que la componen” (https://dle.rae.es/evoluci%C3%B3n) Y hago referencia a la evolución, a los cambios que han ocurrido en las sociedades humanas desde tiempos inmemoriales, porque lo que expondremos en el día de hoy es la enseñanza de cómo, a través del tiempo, las sociedades humanas se han desarrollado, de maneras muy disimiles, pero siempre en constantes avances, uno de los cuales más significativos, el advenimiento de la escritura. https://acantho.eu/es/el-origen-de-la-escritura-como-empezo-todo#:~:text=La%20escritura%20nace%20de%20la,formas%20de%20representar%20las%20palabras. El surgimiento de la escritura se considera un paso de avance extraordinario en el desarrollo y la evolución de la sociedad y la cultura humanas, tanto, que se le considera, conjuntamente con el advenimiento de la agricultura, ambos coincidencialmente en el Egipto antiguo, como el inicio de la civilización humana. Muy a pesar de ello, la evolución humana también incluye civilizaciones que no se consideran como tal, debido al hecho de ser culturas ágrafas, es decir, que no cuentan con escritura para la comunicación y la transmisión del conocimiento. Estas culturas utilizan la oralidad para la transmisión de conocimientos y la reproducción de su cultura, y han sobrevivido de esta forma, también, durante miles de años. https://www.clubensayos.com/Informes-de-Libros/APORTES-DE-LAS-CULTURAS-ANCESTRALES-Y-POPULARES-DE/820641.html

Pues bien, abordemos entonces, la escritura del antiguo Egipto. Como ya habíamos mencionado, la escritura egipcia se origina hace 3000 años, en forma de jeroglíficos, figuras o símbolos de semejanza visual con objetos de la vida cotidiana, que pueden suponerse o comprobarse. También emplearon jeroglíficos en forma de pictogramas o ideogramas otras culturas, como los mayas y los hititas. https://concepto.de/jeroglificos/. Los jeroglíficos egipcios se escribían en ideogramas, como dibujos que representan ideas, y fonogramas, dibujos que representan sonidos, organizados dentro de bloques imaginarios, distribuidos de arriba abajo, de izquierda a derecha, o de derecha a izquierda. O sea, se podía leer en cualquier dirección, según la dirección a la que miraran las figuras representadas, y se leen de arriba, antes que los de abajo.

Objetos-reales-representados-en-jeroglificos.-728x364
Objetos reales representados en jeroglíficos.

Para obtener información más detallada sobre la organización de la grafía, o forma de escritura de los jeroglíficos egipcios, se puede consultar https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-escritura-jeroglfica-egipcia-0/html/001c6860-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html.

La escritura egipcia se desarrolló en tres tipos diferentes en aquellos tiempos antiguos, desde el 3.300 al 700 a.C.: la escritura jeroglífica, con símbolos que representan objetos y designan sonidos; escritura hierática, más estilizada y adaptada al papiro; escritura demótica, forma abreviada de la escritura hierática. Estos tres tipos de escrituras fueron descifrados gracias al descubrimiento de la Piedra de Rosetta, que es, según les mencionamos, la principal protagonista de este relato, porque su hallazgo fue lo que propició que se conocieran y se tradujeran las escrituras jeroglíficas del antiguo Egipto. Esta piedra fue encontrada por el ejército de Napoleón Bonaparte que invadía a Egipto para el año de 1799, y demoliendo una pared en Port Saint Julien, el Rashid, en el delta del Nilo, fue extraída por Pierre Francois Xabier Bouchard, un oficial de ingenieros de dicho ejército. El comandante al mando, General Menou, al darse cuenta de que algo importante habían encontrado, envió la piedra a Alejandría. Otras fuentes mencionan que el envío de la piedra fue a El Cairo. https://www.worldhistory.org/trans/es/1-12408/la-piedra-de-rosetta/. https://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/190278/1/La%20piedra%20de%20Rosetta%20c%C3%B3mo%20se%20descifr%C3%B3%20el%20jerogl%C3%ADfico%20m%C3%A1s%20importante%20de%20la%20historia%20de%20Egipto.pdf

Piedra de Rosetta

Para información adicional y detallada sobre el hallazgo pueden consultar https://historia.nationalgeographic.com.es/a/piedra-rosetta-champollion-desciframiento-escritura-jeroglifica_17610

La importancia de este hallazgo radica en su contenido. Es un mensaje oficial, un decreto sobre el rey Ptolomeo, un solo texto, pero escrito en tres sistemas de escrituras diferentes, separados en tres registros. El primero está escrito en griego, el segundo en egipcio con jeroglíficos, y el tercero en escritura demótica, también egipcia, pero que se escribía en los finales del antiguo Egipto, más simplificada que las escrituras anteriores. https://spain.memphistours.com/Egipto/sobre-egipto/informacion-sobre-egipto/wiki/que-es-la-piedra-de-rosetta

Tómese en consideración que el hallazgo ocurre en el año 1799, y hasta 1801 la piedra de Rosetta estuvo en poder de los franceses, que se disputaban con los ingleses el proceso de colonización de rutas y territorios que en esos tiempos estaba en su apogeo. De manera que fueron diversas personalidades del mundo académico quienes intentaron descifrar la lectura de aquellas escrituras que guardaban la historia del tesoro de la civilización egipcia. Entre ellos, el diplomático sueco Johan David Akerblad, quien sugirió que en la escritura jeroglífica había signos con carácter alfabético que representaran sonidos, y no conceptos. De igual forma el inglés Thomas Young realizó importantes adelantos en el complejo proceso para descifrar el lenguaje escrito de los egipcios, apoyando la idea de que los signos encerrados en cartuchos, eran nombres de faraones. Así, a principios del siglo XIX, el señor Young demostró que los jeroglíficos hacían alusión al nombre del faraón Ptolomeo y de la reina Berenice. Mostró que los signos encerrados en formas ovaladas, eran nombres de faraones, lo cual fue confirmado por los textos griegos que relacionan palabras del mismo con varias secuencias de signos del texto jeroglífico. Se identificaron así los signos para las palabras Egipto, rey y la conjunción Y, como también se dio a entender el empleo del sistema numérico.

Más adelante, el erudito Jean Francois Champollion (1790-1832), hizo aportes importantes. De hecho, es considerado quien pudo descifrar y traducir el texto jeroglífico, de manera que han podido ser leídos, y comprendidos todos los contenidos de la pictografía egipcia, lo cual ocurrió en septiembre de 1822, hace ya 200 años. ¿Cómo lo hizo? Reconstruyó el alfabeto que se usaba para escribir los nombres de los gobernantes no egipcios. Teniendo en cuenta los trabajos previos de Young, Champollion describe la complejidad de la escritura del sistema jeroglífico, consistente en una mezcla de varios signos: figurativos, simbólicos y fonéticos, en un mismo texto, en una misma frase y hasta en una misma palabra.

El contenido de la piedra de Rosetta es un texto histórico que presenta los términos de un acuerdo establecido por un sínodo de sacerdotes egipcios y el faraón macedonio Ptolomeo V Epifanes. El texto establece los pagos que los templos deben hacer al faraón, describe la generosidad y virtudes de Ptolomeo V, y su piedad hacia los toros sagrados, encarnaciones de los dioses. Estos datos nos reflejan la simbología de la cosmovisión de esta cultura milenaria tan antigua. El texto también expone la decisión de la construcción de varias estatuas de Ptolomeo V que se ubicarán en diferentes templos, y que los aniversarios de nacimiento y coronación de los faraones se celebrarán con procesiones, festivales y ofrendas.

El trabajo de descubrimiento realizado por Champollion en la traducción del leguaje jeroglífico del antiguo Egipto fue presentado en presencia de Thomas Young en la conferencia conocida como Lettre a Monsieur Dacier en la Academie des Inscriptions et Belles Lettres, el 27 de septiembre de 1822, hace 200 años. Con estos importantes descubrimientos se dio inicio a la ciencia de la egiptología, que ha interesado un amplio número de especialistas que aun hoy estudian las maravillas que nos ha heredado la cultura egipcia.

La Piedra de Rosetta en el Museo de Londres.

Y recordar que nuestro país cuenta con una representación importante en ese selecto grupo de especialistas de la arqueología, la abogada y arqueóloga dominicana Katheleen Martínez, que se encuentra ya hace varios años trabajando en Egipto, donde realiza trabajos en busca de vestigios que ayuden a encontrar la tumba de Cleopatra. De manera que, como ven, el África tiene sus misterios, sus secretos que no deben ser lejanos para nosotros, mucho menos desconocidos, pues al igual que cualquiera, puede haber un erudito en cada uno de nosotros que nos ayude, como lo hizo Champollion, a descifrar misterios que aún están por descubrir.

Katheleen Martinez, arqueóloga dominicana en Egipto.

Fuentes consultadas:

https://spain.memphistours.com/Egipto/sobre-egipto/informacion-sobre-egipto/wiki/que-es-la-piedra-de-rosetta

https://www.worldhistory.org/trans/es/1-12408/la-piedra-de-rosetta/

https://historia.nationalgeographic.com.es/a/piedra-rosetta-champollion-desciframiento-escritura-jeroglifica_17610

https://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/190278/1/La%20piedra%20de%20Rosetta%20c%C3%B3mo%20se%20descifr%C3%B3%20el%20jerogl%C3%ADfico%20m%C3%A1s%20importante%20de%20la%20historia%20de%20Egipto.pdf

https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-escritura-jeroglfica-egipcia-0/html/001c6860-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html