La expresión “no hay manera de que” es la adecuada y preferible a “no hay manera que”, pues el sustantivo “manera” requiere la preposición “de”, explica Fundéu Guzmán Ariza.
No obstante, en los medios de comunicación se omite con frecuencia la preposición en frases como “Un procesado se puede defender de los que están acusándolo, pero no hay manera que se defienda del prejuicio”, “Cuando una idea es distinta a la de él, no hay manera que dé su brazo a torcer” o “No hay manera que en los próximos años se salga del nudo legal”.
Tal y como se recoge en el “Diccionario del estudiante”, en esta expresión es necesario poner “de” tras el sustantivo “manera” para introducir el complemento oracional que le sigue, no solo cuando se trata de un infinitivo (“No hay manera de ganar este partido”), sino también cuando es una oración encabezada por la conjunción “que” (“No hay manera de que ganemos este partido”).
Cuando, como en este último caso, la preposición “de” viene exigida por alguna palabra del enunciado y se suprime, se incurre en el error llamado queísmo.
En consecuencia, en los ejemplos citados lo adecuado habría sido escribir “Un procesado se puede defender de los que están acusándolo, pero no hay manera de que se defienda del prejuicio”, “Cuando una idea es distinta a la de él, no hay manera de que dé su brazo a torcer” y “No hay manera de que en los próximos años se salga del nudo legal”.
Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la Fundéu RAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.