La construcción “asumir el cargo/puesto de” es la adecuada para expresar que una persona ha aceptado un cargo o tomado posesión de él, no “asumir como”, explica Fundéu Guzmán Ariza.

Sin embargo, no es raro encontrar frases como las siguientes en los medios de comunicación: “El periodista Diego Pesqueira asumió como nuevo director de Comunicaciones y Relaciones Públicas de la Policía Nacional”, “María Isabel Gil: primera mujer en asumir como jefa de la cárcel La Victoria” o “Christine Lamothe asume como nueva encargada de negocios de Haití en el país”.

Tal como se explica en el “Diccionario panhispánico de dudas”, el verbo “asumir” significa, entre otras cosas, ‘tomar para sí o hacerse cargo de algo no material, especialmente una tarea o una responsabilidad’.

Se trata de un verbo transitivo en todas sus acepciones, por lo que se construye sin “como” entre el verbo y su complemento: “Asume el puesto de directora”, “El puesto lo asumió hace pocos meses”.

Por lo tanto, en los ejemplos iniciales lo más apropiado habría sido escribir “El periodista Diego Pesqueira asumió el puesto de director de Comunicaciones y Relaciones Públicas de la Policía Nacional”, “María Isabel Gil: primera mujer en asumir el cargo de jefa de la cárcel La Victoria” o “Christine Lamothe asume el cargo de encargada de negocios de Haití en el país”.

Se recuerda que la construcción “asumir como” no es siempre inadecuada, ya que el verbo puede estar acompañado de un complemento que requiera este término.

Por ejemplo, en la frase “Asumió como presidente la organización de la empresa”, lo que se asume es la organización de la empresa y como expresa que el sujeto lo hizo en calidad de presidente.

También es posible en otros casos, como cuando “asumir” significa ‘aceptar o reconocer algo’ y “como” indica de qué manera se hace: “Lo asumió como si no pasara nada”.

Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la Fundéu RAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.