“Sartén” es la escritura apropiada del sustantivo que designa un utensilio de cocina, por lo que resulta inapropiado escribir en su lugar “salten”, explica Fundéu Guzmán Ariza.
En los medios de comunicación no es raro encontrar el uso incorrecto de la grafía “salten” en frases como “Ellas tienen el salten por el mango”, “El congresista entiende que esta es una oportunidad para la JCE “tomar el salten por el mango y hacer cumplir la ley”“ o “Colocar un salten al fuego y agregar dos cucharadas de aceite”.
Conviene evitar reproducir en lo escrito la pronunciación de “l” en lugar de “r” que es habitual en algunas zonas del español dominicano, y que suele producir confusiones como la ejemplificada entre “sartén” (utensilio de cocina) y “salten”, forma verbal que corresponde a la segunda y tercera persona del plural del presente de subjuntivo y a la segunda persona del imperativo del verbo “saltar”.
Por lo tanto, en los ejemplos citados lo apropiado habría sido escribir “Ellas tienen el sartén por el mango”, “El congresista entiende que esta es una oportunidad para la JCE ‘tomar el sartén por el mango y hacer cumplir la ley’” y “Colocar un sartén al fuego y agregar dos cucharadas de aceite”.
Cabe señalar, por otro lado, que, aunque “sartén” es un sustantivo femenino en el español general, en la República Dominicana, al igual que en otros países de América, predomina su uso en masculino: “el sartén”.
Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la Fundéu RAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.