El sustantivo rivera, sinónimo de arroyo y riachuelo, no significa lo mismo que ribera, ‘margen u orilla de un río o mar’, por lo que resulta inadecuado emplearlos indistintamente.
Pese a ello, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases que utilizan rivera en lugar de ribera: “Entidades piden reubicar a las familias que viven en barrios de la rivera del río Higuamo”, “Empresa que opera en la rivera del río Ozama organiza un recorrido con periodistas” o “La rivera del mar Caribe amaneció este jueves con un gran cúmulo de basura”.
El “Diccionario de la lengua española” recoge el sustantivo “ribera” (con “b”), que significa ‘orilla o tierra cercana al mar, a un río, a un lago, etc.’ y ‘franja de terreno regada por un río’, así como “rivera” (con “v”): ‘arroyo, pequeño caudal de agua continua que corre por la tierra’.
Se trata de dos palabras homófonas (suenan igual, pero tienen distinto significado y distinta grafía) que no deben confundirse en la escritura, tal como indica el “Diccionario panhispánico de dudas”.
Por esa razón, en los ejemplos citados lo apropiado habría sido escribir “Entidades piden reubicar a las familias que viven en barrios de la ribera del río Higuamo”, “Empresa que opera en la ribera del río Ozama organiza un recorrido con periodistas” y “La ribera del mar Caribe amaneció este jueves con un gran cúmulo de basura”.
Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la Fundéu RAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.