Hace diez años, el 9 de enero de 2015, dos días después del atentado contra Charlie Hebdo, cuatro personas fueron asesinadas por un terrorista en el Hyper Cacher de la Porte de Vincennes, en París. Un empleado del supermercado, Lassana Bathily, maliense de confesión musulmana, permitió a la policía poner fin a la toma de rehenes. Diez años después, Lassana Bathily explica a RFI cómo vivió la toma de rehenes y cómo consiguió salir del supermercado.

Una entrevista de Arnaud Pontus

RFI: Hola, Lassana Bathily. Aquí estamos, diez años después de la toma de rehenes en el Hypercacher de la Porte de Vincennes, en París. ¿Cómo se prepara para este momento, para este aniversario?

Lassana Bathily: Este momento me va a hacer revivirlo todo de nuevo, como hace diez años. Va a ser un poco difícil, porque nos va a recordar lo que vivimos durante la crisis de los rehenes.

RFI: Diez años después, ¿sigue atormentado por lo que ocurrió el 9 de enero de 2015?

Lassana Bathily: Sí, recuerdo muy bien lo que pasó el 9 de enero de 2015, hasta el día de hoy. Lo sigo recordando diez años después, lo sigo recordando. Como se suele decir: es una cicatriz que no se va. Es imposible de olvidar. Simplemente no se puede.

RFI: El 9 de enero de 2015, Francia seguía conmocionada por el atentado contra Charlie Hebdo, cuando un hombre fuertemente armado irrumpió en una tienda kosher. Amedy Coulibaly mató inmediatamente a tres personas. Tomó a otras diecisiete como rehenes. En ese momento, usted era empleado de esta tienda, el Hypercacher. Está en el sótano ordenando unas cajas. ¿Cuáles fueron sus pensamientos en los primeros minutos de esta toma de rehenes?

Lassana Bathily: La toma de rehenes… Como siempre he dicho, al principio pensé que era un accidente.

RFI: ¿Pensó que era un accidente de coche en la carretera de al lado?

Lassana Bathily: Exactamente. No pensé que realmente estaba sucediendo en la tienda. Sólo más tarde, cuando los disparos se repitieron varias veces, vi que todos los clientes bajaban al sótano. Fue entonces cuando empecé a darme cuenta de que realmente estaban pasando cosas en la tienda.

RFI: Sí, porque ve a algunos clientes que bajan al sótano donde está y te dicen que han entrado terroristas en la tienda.

Lassana Bathily: Exacto, fue un shock. En ese momento, había más de veinte personas intentando bajar. Cuando las vi, empecé a preguntar: “¿Qué está pasando?” Entonces me confirmaron que el tiroteo se estaba produciendo realmente en la tienda.

RFI: Y en ese momento, va a poner a la gente a salvo en la cámara frigorífica.

Lassana Bathily: En ese momento, la cámara frigorífica estaba abierta, la puerta estaba abierta. Todos entramos en la cámara frigorífica. Incluso sostuve la puerta desde dentro para protegernos.

RFI: Al cabo de unos minutos, usted sugirió a los clientes que estaban allí que salieran, que cogieran el montacargas e intentaran escapar de la tienda. ¿Fue así?

Lassana Bathily: Sí. Entonces no quisieron, dijeron: “Vamos a poner nuestras vidas en peligro”. Les explicaba que nuestras vidas ya estaban en peligro y que teníamos que intentar algo. Al final, no quisieron seguirme. Apagué los motores y les pedí a todos que pusieran sus teléfonos en silencio. Y fue entonces cuando decidí subir al montacargas y salir.

RFI: ¿Qué le impulsa a actuar? ¿Qué le motivó a marcharse en ese momento?

Lassana Bathily: Conozco bien la tienda y en ese momento me dije: ¿por qué no intentar algo? El terrorista está allí, está armado. Nosotros no estamos armados.

RFI: Y cuando salió, ¿la policía te detuvo inmediatamente porque pensaron durante bastante tiempo, una hora y media, que era uno de los terroristas?

Lassana Bathily: Sí, la policía tardó mucho en entenderlo, porque no tenían ninguna información sobre mí. Cuando salí, corrí hacia ellos. Es cierto que pensaron que llevaba explosivos. Así que tardaron mucho en identificarme. Es cierto que al principio me trataron mal, porque pensaron que era un terrorista…

RFI: ¿Pensaban que era cómplice de Amedy Coulibaly?

Lassana Bathily: Exacto, me registraron y me esposaron durante una hora y media, el tiempo que les tomó identificarme.

RFI: Obviamente les dice que trabaja en la tienda y les hace un plano. Y eso es lo que va a permitir a los policías organizar y lanzar el asalto.

Lassana Bathily: Sí, cuando supieron que yo no era terrorista, me pidieron que les ayudara a dibujar los planos de la tienda. Tuvieron un intercambio con uno de los clientes de la tienda para preguntarle dónde se encontraban.

RFI: Casi inmediatamente le consideran un héroe porque les hizo el plano y pudo ayudar a la policía a intervenir.

Lassana Bathily: Sí, así es. Ese fue mi papel el día del atentado.

RFI: Usted dice que no se ve como un héroe. ¿Por qué?

Lassana Bathily: No soy un héroe. Sólo soy un buen y simple ciudadano que reaccionó en el momento adecuado. Sólo un buen ciudadano.

RFI: Pero ese día se convirtió en un héroe nacional. ¿Cómo vivió ese momento y los días siguientes? Se encontró en un torbellino mediático increíble.

Lassana Bathily: Fue difícil. Después de los atentados fue muy difícil, porque di mi primera entrevista el día de los atentados hacia las dos de la madrugada… Y al día siguiente, veo mi cara por todas partes, en las noticias, en los periódicos. Todo el mundo habla de mí. La gente también empezó a criticarme: “¿Por qué has mostrado tu cara?  No deberías haber mostrado tu cara”. Les conté lo que viví en la tienda, no me inventé nada. Es cierto que fue difícil, no estaba preparado para algo que ocurre así de repente. Me superó.

RFI: Le presentan como un musulmán de Malí que ha salvado a judíos franceses. Es un símbolo tranquilizador en una Francia traumatizada por los atentados.

Lassana Bathily: Sí, porque un musulmán que trabaja con judíos, que ha salvado a judíos, se ha convertido en algo fuerte y simbólico. Nadie esperaba eso. Siempre he dicho que los judíos son mis hermanos. He trabajado con ellos durante años. No teníamos ningún problema religioso en la tienda y, sin embargo, yo practicaba mi religión en el interior. Hacía mis oraciones y el Ramadán. Digo que salvé a seres humanos, salvé a seres humanos… ya fueran judíos, ateos o de otras creencias. Todos somos seres humanos. Tenemos que ayudarnos cuando lo necesitamos.

RFI: Y el torbellino continuó. porque once días después del atentado, le concedieron la nacionalidad francesa por un acto de valentía, un reconocimiento inesperado, una ceremonia con los ministros de entonces.

Lassana Bathily: Sí, fue el agradecimiento de la República por lo que hice en el Hypercacher. Sigo dando las gracias al anterior Gobierno de François Hollande.

RFI: Ese día, el 20 de enero de 2015, al final de las pocas palabras que pronunció, exclamó: “¡Viva la libertad, viva la amistad, viva la solidaridad, viva Francia!”.

Lassana Bathily:Sí, así es, todos debemos permanecer unidos en momentos como estos y sentirnos orgullosos, especialmente orgullosos de ser franceses. Como siempre he dicho, me sentía francés incluso antes de obtener mi carnet de identidad francés.

RFI: ¿Ha vuelto hoy a la vida normal? Al principio de la entrevista nos dijo que, diez años después, le traería recuerdos. Pero ¿lleva hoy una vida normal, si me permite la expresión?

Lassana Bathily:Sí, llevo una vida normal. Es cierto que los recuerdos permanecen, pero a pesar de todo, hago mi trabajo y hago deporte.

RFI: Me gustaría señalar que usted trabaja hoy para el Ayuntamiento de París.

Lassana Bathily:Sí, soy empleado del Ayuntamiento de París, en el departamento de eventos. Así que realmente tengo una vida normal. Hasta ahora, todo bien.

RFI: En su momento, hace diez años, usted soñaba con ser embajador de la Fraternidad. Desde su punto de vista, ¿ha logrado convertirse en ese embajador?

Lassana Bathily:No, no lo he conseguido, pero de todos modos he hecho bastantes cosas, en las escuelas y en los barrios. He ido a contar mi historia y a explicar cómo podemos seguir viviendo juntos. Sigo con mis charlas; pero como embajador, aún no lo he conseguido.

RFI: Cuando vuelves a Malí, a tu casa en la región de Kayes, de donde eres originario, ¿la gente le habla de ese día, del 9 de enero de 2015?

Lassana Bathily:Al principio, le hablaban mucho del tema, pero cuando voy allí, son vacaciones para disfrutar de la familia y los amigos. Quizá la gente de los pueblos vecinos se sigue impresionando cuando me ve, pero en mi pueblo, hemos pasado página. No oigo hablar mucho de ello.

RFI: Y usted es alguien del pueblo, simplemente Lassana.

Lassana Bathily: Sí, soy Lassana. El Lassana de antes, el Lassana de hoy. Siempre el mismo.