Los adjetivos sinónimos “hispanohablante” e “hispanoparlante” se escriben en minúscula y en una sola palabra, sin necesidad de guion, explica Fundéu Guzmán Ariza.

No obstante, es frecuente encontrarlos en los medios de comunicación escritos en dos palabras separadas o unidas por un guion, como en “La República Dominicana forma parte de los países observadores de la OIF, el primer país hispano parlante en pertenecer a esta organización”, “Puerto Rico es el territorio hispano-hablante más pequeño de Hispanoamérica”, “Una organización internacional sin ánimo de lucro para fomentar el acceso y el uso adecuado de medicamentos entre la población hispano-parlante” o “El embajador aprovechó para llamar a la comunidad Hispano parlante a hacer uso de las iniciativas que promueve el Instituto”.

Los adjetivos “hispanohablante” e “hispanoparlante”, que registra el “Diccionario de la lengua española” como sinónimos con el significado ‘que tiene el español como lengua materna’, son compuestos y los adjetivos que los forman (“hispano” y “hablante” o “parlante”) se unen en una sola palabra, por lo que no es adecuado escribirlos separados por un espacio o guion.

Ambos adjetivos se escriben con inicial minúscula.

Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir “La República Dominicana forma parte de los países observadores de la OIF, el primer país hispanoparlante en pertenecer a esta organización”, “Puerto Rico es el territorio hispanohablante más pequeño de Hispanoamérica”, “Una organización internacional sin ánimo de lucro para fomentar el acceso y el uso adecuado de medicamentos entre la población hispanoparlante” y “El embajador aprovechó para llamar a la comunidad hispanoparlante a hacer uso de las iniciativas que promueve el Instituto”.

Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la FundéuRAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.