La locución latina “ad vitam”, que se refiere a un puesto o cargo perpetuo, debe escribirse en minúscula, sin guion y en cursiva, explica Fundéu Guzmán Ariza.

A propósito del fallecimiento del dirigente político Reinaldo Pared Pérez, en los medios de comunicación dominicanos aparece el latinismo en frases como las siguientes:

“El PLD confirma oficialmente el fallecimiento de su secretario General Ad-Vitam, Reinaldo Pared Pérez”, “El Partido de la Liberación Dominicana suspendió todas las actividades del organismo por los próximos cinco días tras la muerte de su Secretario General Ad Vitam” o “El alcalde Abel Martínez lamentó hoy la muerte del doctor Reinaldo Pared Pérez, ex presidente del Senado de la República y secretario general Ad vitam del Partido de la Liberación Dominicana”.

De acuerdo con la “Ortografía de la lengua española”, las locuciones latinas no adaptadas deben tratarse como extranjerismos y destacarse con cursiva, o con comillas en caso de no disponer de ese tipo de letras. Asimismo, es oportuno recordar que los sustantivos que designan cargos, puestos o títulos se escriben en minúscula por su condición de palabras comunes.

En vista de lo anterior, en los ejemplos citados habría sido más apropiado escribir “El PLD confirma oficialmente el fallecimiento de su secretario general ad vitam, Reinaldo Pared Pérez”, “El Partido de la Liberación Dominicana suspendió todas las actividades del organismo por los próximos cinco días tras la muerte de su secretario general ad vitam” y “El alcalde Abel Martínez lamentó hoy la muerte del doctor Reinaldo Pared Pérez, expresidente del Senado de la República y secretario general ad vitam del Partido de la Liberación Dominicana”.

Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la FundéuRAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.