El plural de “punto de vista”, expresión que significa ‘cada uno de los modos de considerar un asunto u otra cosa’, es “puntos de vista”, no “puntos de vistas”, explica Fundéu Guzmán Ariza.
No obstante, en los medios de comunicación dominicanos se escribe a menudo esta expresión con s final tanto en punto como en vista para marcar el plural, como en las frases siguientes: “Se garantiza que todas las voces del sector deportivo expondrán sus puntos de vistas para que sean tomadas en cuenta en el proyecto de ley”, “No quiere respetar ni aceptar que hay puntos de vistas diferentes” o “Los usuarios aprovechan para manifestar sus puntos de vistas y mantener en tendencia el tema”.
Según indica la “Ortografía de la lengua española”, en las locuciones formadas con dos sustantivos unidos por preposición solo el núcleo adopta la forma plural, mientras que el complemento se mantiene invariable.
Así, el plural de “punto de vista” es “puntos de vista”, tal como el plural de “caballo de batalla” es “caballos de batalla” o el de “lobo de mar” es “lobos de mar”.
Por lo antes dicho, en los ejemplos citados lo adecuado habría sido escribir “Se garantiza que todas las voces del sector deportivo expondrán sus puntos de vista para que sean tomadas en cuenta en el proyecto de ley”, “No quiere respetar ni aceptar que hay puntos de vista diferentes” y “Los usuarios aprovechan para manifestar sus puntos de vista y mantener el tema en tendencia”.
Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la FundéuRAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.