SANTO DOMINGO, República Dominicana.-Milénial, milenial y milénico son alternativas en español al anglicismo millennial, término con el que se hace referencia a las personas pertenecientes a la llamada generación Y, nacidas aproximadamente en las dos últimas décadas del siglo XX.

En los medios de comunicación dominicanos se suele escribir casi siempre esta palabra en su grafía original: «Planes de pagos en cuotas para que millennials compren su ropa», «El 43% de los millenials piensa dejar su trabajo» o «Qué diferencia a los “Z” de los Millenials».

En español, a partir de la voz milenio pueden formarse adjetivos con las terminaciones -al o -ico, lo que en este caso daría milenial (o milénial) y milénico, respectivamente, voces que pueden funcionar también como sustantivos para referirse a las personas de esta generación. Aunque los adjetivos formados en español con el sufijo -al suelen pronunciarse como palabra aguda (por ejemplo, /arbitrál/, /catastrál/, /comerciál/, /horizontál/, /terrenál/, /mileniál/), en el caso de millenial ya es muy común entre los hispanohablantes la pronunciación llana a la inglesa /milénial/), de manera que es probable que esta variante se imponga ante la variante aguda (/milenial/).

Los plurales de estos adjetivos serían mileniales, milénicos o milénials.

De manera que en los ejemplos citados podría haberse escrito «Planes de pagos en cuotas para que milénials compren su ropa», «El 43% de los milénicos piensa dejar su trabajo» y «Qué diferencia a los Z de los mileniales».

En caso de usar la palabra en su idioma original, conviene recordar que las normas del español disponen que los vocablos procedentes de otras lenguas se escriban en cursivas o, de no ser posible, entre comillas.

Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.