SANTO DOMINGO, República Dominicana.-La locución en aras de significa ‘en honor o en interés de’ algo e implica un sacrificio, por lo que debe evitarse su uso con los sentidos de ‘para’, ‘a fin de que’, ‘por’ o ‘a causa de’.
Es frecuente encontrar en los medios de comunicación este uso inadecuado de la fórmula en aras de: «Solicitó a Leonel Fernández, en su condición de presidente del PLD, que intervenga en aras de evitar que los legisladores de su tendencia anarquicen el Congreso», «Se requiere al Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y a la Procuraduría Especializada para la Defensa del Medio Ambiente y los Recursos Naturales que tomen cuantas medidas y acciones sean necesarias en aras de preservar estos importantes acuíferos», «…la propuesta de reservarse los actuales puestos congresuales y municipales del PLD por parte del sector leonelista en aras de evitar que el mandatario busque nuevamente ser candidato presidencial de esa organización» o «Afirmó que las pérdidas afectarán también a los países que a corto o medio plazo están encontrando oportunidades comerciales en aras de las tensiones entre ambas potencias económicas».
Como indica el Diccionario panhispánico de dudas, el sustantivo ara es un sinónimo culto de altar y la expresión en aras de introduce el sustantivo que expresa aquello en cuyo beneficio u honor se hace algo, que normalmente implica un sacrificio (en aras del bien común, en aras de la justicia, etc.), por lo que no debe usarse como simple conjunción final, con el sentido de para o a fin de que.
Así pues, en ejemplos como los citados lo adecuado habría sido emplear para, a fin de que, poro a causa de en lugar de en aras de: «Solicitó a Leonel Fernández que, en su condición de presidente del PLD, intervenga para evitar que los legisladores de su tendencia anarquicen el Congreso», «Se requiere al Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y a la Procuraduría Especializada para la Defensa del Medio Ambiente y los Recursos Naturales que tomen cuantas medidas y acciones sean necesarias a fin de preservar estos importantes acuíferos», «…la propuesta de reservarse los actuales puestos congresuales y municipales del PLD por parte del sector leonelista en para evitar que el mandatario busque nuevamente ser candidato presidencial de esa organización» y «Afirmó que las pérdidas afectarán también a los países que a corto o medio plazo están encontrando oportunidades comerciales a causa de las tensiones entre ambas potencias económicas».
Por último, conviene anotar que en esta locución aras va siempre en plural y siempre se utiliza la preposición de, de ahí que sean impropias expresiones como «Todo gremio que implementa estrategias y metas en aras a corto y largo plazo…» o «La DNCD continuará haciendo su trabajo en ara de continuar apresando y poniendo a disposición de la justicia a los violadores la ley».
Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.