En un discurso dado por actual Felipe VI en Barcelona hace unos meses afirmaba sin empacho alguno que a los catalanes¨nunca les impusimos el castellano¨ y se quedó tan campante ante este resbalon histórico, que mas parece unapatochada cargada de maldad e ignorancia.

El idioma catalán ha tenido muy mala y muy buena suerte. La mala, es que sido perseguido desde hace tres siglos y medio, primero en Francia después de  finalizar y perder Catalunya la guerra de independencia contra España  -llamada de los Segadores- con la denominada Paz de los Pirineos, por la que España cedió a Francia parte de la Catalunya Norte, las comarcas del Rosellón, el Conflient, el Vallespir y parte de la Cerdanya.

El rey francés lo prohibió rigurosamente hablar catalán, por temor a posibles levantamientos en esos territorios. No obstante, después de esos tres siglos y medio aún está vigente en la actualidad en algunos pueblos de esas comarcas, hoy galas.

Fue después de la caída de Barcelona en 1714, en la Guerra de Secesion a manos tropas castellanas y francesas, que el idioma catalán fue sumamente perseguido en un intento más de eliminarlo del mapa linguistico de manera definitiva, como se ve claramente en el contenido del decreto de la Nueva Planta dado por Felipe V, en el que se prohibía su uso en las universidades, las escuelas y en los ámbitos oficiales.

Pero daremos un salto de garrocha histórica y nos trasladaremos a la funesta era dictatorial de Francisco Franco, inmediatamente después de la Guerra Civil, en la que se abrió un periodo de persecución de la lengua y cultura catalanas que resultaría el más largo y de mayor dureza de toda su historia.

He aquí algunas de las principales medidas .

  • 1940 Circular sobre el "Uso del Idioma Nacional en todos los servicios públicos" por la cual se prohíbe el uso del catalán. Orden ministerial que prohíbe el catalán a las marcas comerciales. Prohibición del catalán en el cine

En1941 los Juegos Florales de Barcelona quedan prohibidos por lo que se celebran en el exilio en diversas ciudades de Europa y Latinoamérica con el nombre de Juegos Florales de la Lengua Catalana. Desde 1971 se celebraron de forma clandestina en Barcelona y se volvieron a celebrar de forma pública hasta 1978.

  • 1944 Decreto que aprueba el nuevo Reglamento notarial según el cual necesariamente hay que hacer las escrituras en castellano
  • 1945 Orden Ministerial que obliga abautizar los barcos en castellano. Nueva ley de educación primaria que sólo permite enseñar en castellano.
  • 1947 Suspendidas las ediciones de María Manent por estar en catalán.
  • 1948. 25 de diciembre, la censura prohíbe informar de la muerte de Pompeu Fabra  -lingüista catalan- y no se admiten las esquelas en los periódicos.
  • 1952 Se secuestra la revista Aplec El gobernador de Barcelona, Felipe Acedo, le dice a los editores: ¿Ustedes creen que hemos hecho la guerra para que el catalán vuelva a ser de uso público?
  • 1953 Se prohíbe en Valencia la revista Esclat por estar en valenciano –variante del catalán-, aunque se acaba publicando en la clandestinidad.
  • Se prohíbe la edición de una novela de Miquel Llor por estar escrita en catalán.
  • 1956 Reglamento de prisiones: Los presos solamente pueden hablar en Castellano.
  • 1961: Nuevo Reglamento de Telegrafos por el cual se prohíbe el catalán. Ya estaba prohibido desde 1941
  • En*1968 se prohibió a Joan Manuel Serrat cantar en catalán el el Festival de Eurovisión
  • El intento de acabar con el catalán alcanzó incluso a la prohibición de utilizarlo en las lápidas de los cementerios.

Faltan otras muchas medidas restrictivas, como el poner nombres catalanes a los niños bautizados, pero no cansaremos al lector. Como se podrá ver, no se permitía hablar catalán por teléfono, ni bautizar a los barcos, ni siquiera escribirlo en las tumbas.

Al principio decíamos que el idioma catalán había tenido mal y buena suerte, la mala ya la hemos visto,  la buena es que ha permanecido vigoroso y actual hasta nuestros días, celosamente defendido por sus hablantes frente a los numerosos avatares que ha debido sufrir durante cientos de años por los Gobiernos de España. Hoy, el catalán es hablado o entendido por más de diez millones de personas en Catalunya, Valencia, Baleares, la conocida Franja de Poniente¨ en Aragón, el sur de Francia y la localidad de Alguero, en la isla italiana de Cerdeña, es la novena más hablada en la Unión Europea y una de las que más producciones editoriales posee.

Esperamos que con la cercana independencia de Catalunya el idioma catalán se proteja y se recobre en toda su extensión y fuerza original, para servir, como siempre lo ha hecho, de vía de comunicación auténtica y amada por los catalanes, que no han renunciado a perderla ni en los perores momentos de su historia..