SANTO DOMINGO, República Dominicana.-Las voces referendo y referéndum
Los dos términos figuran como sinónimos en el Diccionario de la lengua española, tal como refleja su uso en los medios dominicanos: «Cancillería: deben parar el referendo», «Más de 300 heridos en altercados en el referéndum de Cataluña», «La oposición venezolana impulsa un referendo para elegir “el futuro del país”».
El plural de referendo es referendos, mientras que referéndums lo es de referéndum. (Se recuerda que las palabras llanas que acaban en varias consonantes deben llevar tilde, incluso si la última es s o n, por lo que lo apropiado es escribir referéndums y no referendums). Debe evitarse el uso de plural en latín referenda, que se emplea en inglés y otros idiomas.
Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.