SANTO DOMINGO, República Dominicana.-La expresión latina pro tempore, que alude a la designación temporal o transitoria en un cargo, ha de escribirse enteramente en minúscula, con espacio intermedio y en cursivas.
En los medios dominicanos suelen aparecer frases como «República Dominicana asume la Presidencia Pro tempore del Consejo Centroamericano de Turismo», «José Tomás Pérez asume en Washington presidencia pro-tempore del SICA» o «Designan a Domínguez Brito en Presidencia Protempore de organismo del SICA».
Tal como señala la Ortografía de la lengua española, las expresiones latinas deben tratarse como los demás extranjerismos y escribirse como se hacía en la lengua original (esto es pro tempore, sin guion, sin tilde y sin unir los dos términos en una palabra), y, aunque esté asentada en el uso, debe destacarse en cursivas o, si no se puede usar este tipo de letra, entre comillas.
Así, en las frases citadas habría sido más adecuado escribir «República Dominicana asume la presidencia pro tempore del Consejo Centroamericano de Turismo», «José Tomás Pérez asume en Washington presidencia pro tempore del SICA» o «Designan a Domínguez Brito en presidencia pro tempore de organismo del SICA».
Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.