SANTO DOMINGO, República Dominicana.-Los diez mejores, los cinco más destacados, los primeros 500, etc., son alternativas en español preferibles a la expresión top ten y similares, como top diez, top cinco, top 500…
En los medios de comunicación y en las redes sociales es habitual encontrar el binomio top ten o la partícula top acompañada de diferentes números en cifras o en letras: «Top ten de los salarios en el sector público», «El criollo ganó 10 para volver al top 500 de la clasificación mundial», «El dominicano Al Horford de los Boston Celtics figura en el top 3 de los jugadores que han experimentado más mejoría durante el primer cuarto» o «Los cinco quisqueyanos no sobrepasan los 21 años y tampoco exceden del top cinco de sus respectivos equipos».
El término inglés top significa, como adjetivo, que el sustantivo que acompaña ‘está situado en la parte más alta o en el extremo superior de algo’ y, en sentido figurado, que es ‘superior en calidad o importancia’. El Diccionario panhispánico de dudas recomienda sustituir est
Así, en los ejemplos anteriores habría sido mejor escribir «Los diez salarios más altos en el sector público», «El criollo ganó 10 para volver a la lista de los 500 mejores de la clasificación mundial», «El dominicano Al Horford de los Boston Celtics figura entre los tres jugadores que más mejoría han experimentado durante el primer cuarto», «Los cinco quisqueyanos no sobrepasan los 21 años y están entre los cinco jugadores más destacados de sus respectivos equipos».
En los medios dominicanos se usa top, además, para titular las listas de hechos que fueron noticia en un determinado periodo, como en «Top 5: Por qué Trujillo cedió parte del territorio de RD a Haití y Liz Soto habla de la muerte de Pachy Carrasco» o «Top 10: las noticias más leídas este miércoles», casos en los que sería preferible decir «las más vistas», «las más destacadas», «las más leídas»…
Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.