SANTO DOMINGO, República Dominicana.-La forma jueza es preferible a juez cuando se habla de una mujer.

Aunque el uso de jueza está bastante extendido en la República Dominicana, en los medios de comunicación se observa el empleo de ambas variantes para referirse a una mujer, como en los siguientes ejemplos a propósito del escándalo judicial de la “muerte” de Qurinito: «La suspendida juez de la ejecución de la pena defendió su honestidad», «Para tomar la decisión, la juez ordenó que a Quirinito se le practicaran exámenes» o «Jueza del caso Quirinito dice fue la Fiscalía que solicitó prisión domiciliaria».

La vigesimotercera edición del Diccionario académico recoge juez y jueza como las formas masculina y femenina, respectivamente, de esta voz cuando se aplica a las personas que tienen autoridad para juzgar. Aunque aclara que para el femenino también se usa la variante juez, no parece que haya motivo para no usar o incluso para no preferir jueza cuando el referente es una mujer.

Así pues, aunque todas las frases anteriores son adecuadas, en las dos primeras habría sido mejor optar por «La suspendida jueza de la ejecución de la pena defendió su honestidad» y «Para tomar la decisión, la jueza ordenó que a Quirinito se le practicaran exámenes».

Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.