SANTO DOMINGO, República Dominicana.-No es apropiado el uso de facilidades con el sentido de instalaciones, infraestructurao servicios.
Sin embargo, es frecuente encontrar este uso en la prensa dominicana: «La central eléctrica y las facilidades portuarias construidas con recursos del pueblo dominicano…», «Entre otras facilidades que presenta la autopista está la zona dotada de dos grandes y modernos depósitos de agua», «Las facilidades del complejo de Los Padres de San Diego, ubicado en la comunidad de Najayo, San Cristóbal,…».
Se trata de un calco de la palabra inglesa facilities, que sí tiene esos significados en ese idioma; en cambio, en español, facilidades se define como ‘condiciones especiales que permiten lograr algo o alcanzar un fin con menor esfuerzo’ y no equivale a instalaciones, infraestructurao servicios.
Así pues, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «La central eléctrica y la infraestructura portuaria construidas con recursos del pueblo dominicano…», «Entre otros servicios disponibles en la autopista está una zona con dos grandes y modernos depósitos de agua» y «Las instalaciones del complejo de Los Padres de San Diego, ubicado en la comunidad de Najayo, San Cristóbal,…».
Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.