SANTO DOMINGO, República Dominicana.-La preposición en o la expresión dentro de son alternativas en español preferibles a la construcción a lo interno de, que alude al espacio real o imaginario donde ocurre una acción.

En los medios de comunicación dominicanos no es raro encontrar el uso del italianismo «a lo interno de» (all’interno de) en frases como «La Policía Nacional realiza cambios y designaciones a lo interno de la institución», «Las constantes acciones desestabilizadoras de la docencia por parte de sectores a lo interno del gremio magisterial», «Explicó que a lo interno de la institución se toman medidas para asegurar que los agentes cumplan con su misión» o «Las divergencias a lo interno del PLD también afloran en la actual coyuntura».

«A lo interno de»  es un circunloquio (‘rodeo de palabras para expresar algo que podría haberse dicho de forma más breve’) que nada agrega al significado de  dentro o en, vocablos cuyo uso ha de preferirse por su sencillez.

De manera que en los ejemplos citados habría sido mejor escribir «La Policía Nacional realiza cambios y designaciones en la institución», «Las constantes acciones desestabilizadoras de la docencia por parte de sectores dentro del gremio magisterial», «Explicó que en la institución se toman medidas para asegurar que los agentes cumplan con su misión» o «Las divergencias en el PLD también afloran en la actual coyuntura».

Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.