SANTO DOMINGO, República Dominicana.-El término cuasifiscal, que se emplea en el lenguaje económico, se escribe en una sola palabra, no en dos (cuasi fiscal, cuasi-fiscal).
En las noticias sobre economía de los medios de comunicación aparece este adjetivo en frases como «El efecto total derivado de esta operación contribuirá a reducir el déficit cuasi fiscal del Banco Central de República Dominicana», «Una reducción de las tasas de interés aliviaría la magnitud del déficit cuasi fiscal» o «El déficit cuasi-fiscal ascendería a 1.4 % del PIB al cierre de 2017».
Tal como indica la Ortografía de la lengua española, cuando cuasi- funciona como prefijo con el sentido de ‘casi, no totalmente’, ha de escribirse unido al término al que modifica: cuasidelito, cuasitragedia, cuasiperfecto, cuasifiscal…
Por consiguiente, en los anteriores ejemplos habría sido más correcto escribir «El efecto total derivado de esta operación contribuirá a reducir el déficit cuasifiscal del Banco Central de República Dominicana», «Una reducción de las tasas de interés aliviaría la magnitud del déficit cuasifiscal» y «El déficit cuasifiscal ascendería a 1.4 % del PIB al cierre de 2017».
Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) —entidad sin ánimo de lucro fundada en España, en el año 2005, con el auspicio de la Real Academia Española, la Agencia Efe de noticias y el banco BBVA—, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.