Redacción cultura.- El término "clasificación", no "calificación", es el apropiado para referirse a la consecución de un puesto determinado para participar en una competición, recuerda la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú.

Sin embargo, en noticias aparecidas en los medios de comunicación referidas a pruebas de motor se están escribiendo ejemplos como "Ferrari no desea una mejora en calificación a costa del ritmo de carrera" o "Lorenzo marca el mejor tiempo en una calificación plagada de accidentes".

Incluso se encuentran textos en los que se utilizan indistintamente para referirse a lo mismo, como en "La lluvia caída en Melbourne convirtió en caótica la jornada (…) y se acabó aplazando la calificación para el Gran Premio de Australia; finalmente se anunció que la segunda y la tercera sesión (Q2 y Q3) de la clasificación, que ordenarán la formación de salida de la primera prueba del año…".

La confusión entre el significado de ambos términos quizá provenga de que el término inglés "qualifying" -que se utiliza para referirse en pruebas de motor a las partes en las que se divide la fase de clasificación- se traduce al español con el calco "calificación", en lugar del apropiado "clasificación".

La Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú con el asesoramiento de la Academia Peruana de la Lengua, señala que, en este sentido, es pertinente aquí recordar que el diccionario "Merriam-Webster" indica que el verbo inglés "to qualify" significa 'cualificar', 'calificar' pero, como intransitivo y en deportes, 'clasificarse'.

Por su parte, el "Diccionario panhispánico de dudas" explica que, en español, "clasificarse" es tanto obtener los resultados necesarios para participar o continuar en una competición como conseguir un puesto determinado en ella, que son los sentidos para los que se están utilizando inapropiadamente "calificación" y "calificar", que no es sino 'valorar el grado de suficiencia o insuficiencia de alguien en un examen o prueba'.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.