BBC News Mundo

Las Tesis sobre "Un violador en tu camino": "Se nos escapó de las manos y lo hermoso es que fue apropiado por otras"

Por BBC Mundo


Las 4 integrantes de Las Tesis.

Sebastián Leiva

El colectivo chileno Las Tesis busca adaptar textos de autoras feministas en obras escénicas.

Mujeres protestando con la coreografía "El violador eres tú" en París, Francia.

Getty Images

Frente a la Torre Eiffel de París decenas de mujeres interpretaron "Un violador en tu camino" en francés.

Entonces nos llamaron de Santiago y decidimos ir, aprovechando la fecha del 25. Convocamos durante ese fin de semana y (el lunes) fueron alrededor de 100 personas, a las que luego se fueron sumando muchas más en la misma intervención en la calle. ¿Y cómo es que trasciende fronteras?Los registros también se difundieron rápidamente y ahí empezó el contacto desde otros países, como México y Colombia, por ejemplo, siempre bajo la premisa de que querían hacer la intervención en sus lugares. Fue entonces que decidimos poner a disposición la base musical, que también está creada por nosotras, y la letra, con la idea de que cada territorio pudiese transformarla.Y así fue creciendo hasta ahora. ¿Por qué creen que esta canción se volvió algo tan masivo e internacional? ¿Qué fibra tocó?Creo que, en el caso chileno, hay una experiencia que tiene que ver con una memoria que no se ha eliminado aún, que es la de la dictadura y las experiencias de violencia que el Estado puede ejercer sobre la ciudadanía.

En Santiago de Chile, 29 de noviembre

MARTIN BERNETTI/Getty Images

A la potente letra y pegadiza coreografía se suma lo visualmente impactante de ver a las mujeres coreando con los ojos vendados.

Además en los 49 días que llevamos de protesta (social en Chile), hemos visto militares en la calle y una desmedida respuesta policial, que vivimos hasta hoy. Nosotras no lo pensamos como un canto de protesta, sino que era parte de nuestra obra performática. Entonces cuando se vuelve "viral", probablemente sea porque lo viral es la violencia sistemática que vivimos los seres humanos a partir de estructuras del Estado moderno. Se vuelve transnacional porque finalmente es como un grito que a todas nos corresponde dar.Hay un impacto que tiene que ver con que lo colectivo, al parecer, nos permite unificar sin partidos políticos hacia un enemigo que es abstracto. El miércoles, por ejemplo, reunió a 10.000 personas afuera del Estadio Nacional de Chile, que fue centro de tortura en dictadura. Pero, lo cierto es que la performance se nos escapó de las manos y lo hermoso es que fue apropiado por otras.

Vista aérea del Estadio Nacional de Chile con miles de mujeres al frente

EPA

La Intendencia Metropolitana de Santiago cifró en 10.000 el número de mujeres que acudió al Estadio Nacional de Chile el miércoles pasado.

La letra no solo está basada en Segato, sino que también incluye un fragmento del himno de Carabineros (la policía de Chile). ¿Por qué?Que la policía chilena vele por la seguridad de las chilenas y chilenos está muy lejos de ser real. Estamos frente a una institución que finalmente no representa lo que dice su himno. El Estado de Chile ha ejercido con sus fuerzas policiales mutilaciones oculares en la ciudadanía que se manifiesta pacíficamente.Hay mujeres violadas y abusadas que, cuando van a denunciar esa situación, se les pregunta cómo andaban vestidas, por ejemplo, tratando de culpabilizar a la víctima. Entonces, ¿quién te protege finalmente?La coreografía también es parte de lo que hizo que la performance fuese visualmente poderosa e incluye referencia a abusos policiales. ¿Cómo se creó?Hay momentos coreográficos y musicales más rítmicos y otros de protesta, siempre entendiendo que la performance también tiene que ver con cómo el cuerpo se posiciona políticamente en la calle, que es el lugar más peligroso para el cuerpo de una mujer. Es ese transitar de nuestro cuerpo en la violencia.Por ejemplo, el tema de las sentadillas es importante porque un informe de Human Rights Watch denunció conductas de abuso sexual de funcionarios de Carabineros que obligaron a algunos detenidos a realizar sentadillas estando desnudos.

Coreografía de Las Tesis en Colombia.

Getty Images

El momento de las sentadillas en la coreografía interpretada, en este caso, en Bogotá.

El tema de apuntar también es una interpelación directa y cuando decimos: "Y la culpa no era mía", la idea del baile es poder liberarte de eso que te contiene moralmente y que te culpabiliza de por qué un hombre, por ejemplo, en tu familia o un amigo abusó de ti. En estos días han salido muchos testimonios en Twitter de mujeres que están diciendo, por ejemplo: "Y la culpa no era mía -tenía 9 años- ni dónde estaba -en mi casa- ni cómo vestía -pijama- y me abusó el novio de mi mamá". Entonces también están apareciendo estas respuestas en función de la coreografía y de la letra, que también significan un despertar de todas quienes se sintieron censuradas o con miedo de poder decirlo. Pareciera que al final todo esto resulta ser muy liberador y sanador.¿Qué están planificando a futuro?Por ahora estamos recibiendo el material que se ha producido en estos días de las compañeras de Chile y de todo el mundo, y tratando de ver qué va a pasar con nuestra obra que todavía no estrenamos, pero que ahora también contiene todo ese material. Y también estamos haciendo nuestras vidas, porque somos artistas, pero también trabajamos en otras cosas, casi todas vinculadas a la educación. Así que en eso estamos: con calma, viendo los efectos que esto ha tenido y que ha sido muy bonito.
Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.https://www.youtube.com/watch?v=chiWVxreqhU&t=https://www.youtube.com/watch?v=dkYbXmjFBn0&t=

Noticias relacionadas

Por

Noticias relacionadas

Comentarios
Seguir leyendo

Lo más leído

Más noticias

Síguenos en nuestras redes